-
1 межконтинентальная баллистическая ракета, запускаемая с подводной лодки из подводного положения
воен. МБР ПЛУниверсальный немецко-русский словарь > межконтинентальная баллистическая ракета, запускаемая с подводной лодки из подводного положения
-
2 Vertragsbestimmungen
положения договораположения контракта (pl.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Vertragsbestimmungen
-
3 Annahmebestimmungen
положения о приёмке (pl.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Annahmebestimmungen
-
4 Bestimmungen eines Abkommens
положения соглашенияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Bestimmungen eines Abkommens
-
5 Bestimmungen zum Nachvertrag
положения к дополнениям к контрактуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Bestimmungen zum Nachvertrag
-
6 Schaltstellungsanzeiger
индикатор положения
Часть контактного коммутационного аппарата, показывающая, находится ли он в разомкнутом, замкнутом или заземленном положении.
МЭК 60050(441-15-25).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
position indicating device
a part of a mechanical switching device which indicates whether it is in the open, closed, or where appropriate, earthed position
[IEV number 441-15-25]FR
indicateur de position
partie d'un appareil mécanique de connexion qui indique les positions de celui-ci, par exemple: position d'ouverture, position de fermeture, ou, le cas échéant, position de mise à la terre
[IEV number 441-15-25]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
указатель коммутационного положения аппарата
Часть коммутационного электрического аппарата, предназначенная только для указания его коммутационного положения.
[ ГОСТ 17703-72]EN
position indicating device
a part of a mechanical switching device which indicates whether it is in the open, closed, or where appropriate, earthed position
[IEV number 441-15-25]FR
indicateur de position
partie d'un appareil mécanique de connexion qui indique les positions de celui-ci, par exemple: position d'ouverture, position de fermeture, ou, le cas échéant, position de mise à la terre
[IEV number 441-15-25]Рис. LS Industrial Systems
Для аппаратов с ручным приводом в качестве указателя положения может быть использована рукоятка управления
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
Тематики
- выключатель автоматический
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- контакторы и пускатели
EN
- Close/Trip indicator
- contact position indication
- ON - OFF Indicator
- ON/OFF indicator
- position indicating device
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schaltstellungsanzeiger
-
7 Stellungsanzeiger
сущ.1) общ. индикатор положения (напр., кнопки с указанием этажей в лифте), указатель положения (напр., кнопки с указанием этажей в лифте)2) авиа. указатель положения (напр. шасси)3) электр. повторитель, позиционный указатель, индикатор положения, указатель положения, указатель коммутационного состояния (на распределительных устройствах) -
8 bringen: es zu etw. bringen
затруднения в употреблении немецкого выражения из-за синтаксического несоответствия с русским эквивалентом (своим трудом) добиться какого-л. положения(bráchte, gebrácht) (vt es zu etw. (D) bringen) добиться (высокого) положения, продвинуться до положения кого-л., подняться ( по служебной лестнице) до положения кого-л.Ihr Sohn hat es zu etwas im Leben gebracht. — Её сын кое-чего добился в жизни.
Du wirst es zu nichts im Leben bringen. — Ты не добьёшься в жизни никаких успехов.
Er hat es zum Professor gebracht. — Он добился звания профессора.
Er hofft, es zum General zu bringen. — Он надеется получить генеральский чин [звание генерала].
Diese unansehnliche Frau hat es zu einem Filmstar gebracht. — Эта невзрачная женщина стала кинозвездой.
In wenigen Jahren hat er es bis zum Direktor gebracht. — В течение немногих лет он продвинулся до должности директора.
Ich zweifle nicht, dass du es zu Ansehen bringst. — Я не сомневаюсь, что ты добьёшься положения [успеха, веса] в обществе.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bringen: es zu etw. bringen
-
9 Stellungsanzeiger des Regelorgans
- указатель положения регулирующего органа системы управления и защиты ядерного реактора
указатель положения регулирующего органа системы управления и защиты ядерного реактора
УП
Устройство для определения положения регулирующего органа системы управления и защиты.
[ ГОСТ 17137-87]Тематики
- системы контроля, управл. и защиты ядерных реакторов
Синонимы
- УП
EN
DE
46. Указатель положения регулирующего органа системы управления и защиты ядерного реактора
УП
D. Stellungsanzeiger des Regelorgans
Е. Control element position indicator of control and safety system
Устройство для определения положения регулирующего органа системы управления и защиты в активной зоне ядерного реактора
Источник: ГОСТ 17137-87: Системы контроля, управления и защиты ядерных реакторов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stellungsanzeiger des Regelorgans
-
10 Lageanzeiger
сущ.1) воен. указатель положения (в пространстве)2) ж.д. индикатор положения (напр. стрелки)3) электр. указатель положение4) АЭС. индикатор положения, указатель положения -
11 Nullstellungsanzeige
сущ.авиа. индикация нейтрального положения, индикация нулевого положения, сигнализация нейтрального положения, сигнализация нулевого положенияУниверсальный немецко-русский словарь > Nullstellungsanzeige
-
12 Nullstellungsanzeige-Lampe
сущ.авиа. сигнальная лампа нейтрального положения, сигнальная лампа нулевого положения, сигнальная лампочка нейтрального положения, сигнальная лампочка нулевого положенияУниверсальный немецко-русский словарь > Nullstellungsanzeige-Lampe
-
13 Stellungsrückmelder
сущ.1) ж.д. индикатор положения, повторитель, указатель положения2) авт. датчик положения (исполнительного механизма), датчик фактического значения (исполнительного механизма), датчик фактического положения (исполнительного механизма) -
14 Basisebene des kegligen Gewindes
базовая плоскость конической резьбы
базовая плоскость
Плоскость, перпендикулярная к оси резьбы и служащая для определения осевого положения основной плоскости конической резьбы или взаимного осевого положения сопрягаемых деталей, имеющих коническую резьбу.
Примечание
Базовая и основная плоскости конической резьбы могут совпадать.
За базовую плоскость конической резьбы, как правило, принимают торцевую поверхность, ограничивающую коническую резьбу со стороны меньшего основания конуса - для наружной резьбы, со стороны большего основания - для внутренней резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
DE
67. Базовая плоскость конической резьбы
Базовая плоскость
D. Basisebene des kegligen Gewindes
Плоскость, перпендикулярная к оси резьбы и служащая для определения осевого положения основной плоскости конической резьбы или взаимного осевого положения сопрягаемых деталей, имеющих коническую резьбу (черт. 33)
Черт. 33
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Basisebene des kegligen Gewindes
-
15 Betriebszyklus
рабочий цикл
Все автоматические и ручные действия, проводимые в течение одного периода работы управляемого оборудования от запуска до остановки.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
рабочий цикл
Последовательность операций перемещения из одного положения в другое с возвратом в первое положение и с прохождением через все другие положения при их наличии.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
рабочий цикл (контактного коммутационного аппарата)
Последовательность операций перемещения из одного положения в другое с возвратом в первое положение и с прохождением через все другие положения при их наличии
[ ГОСТ Р 52726-2007]
[ ГОСТ Р 52565-2006]
рабочий цикл
Выраженное в процентах отношение времени протекания тока (Вкл.) к общему времени одного цикла переключения.
Например 30 % «Вкл.»
по МЭК 50 (151), МЭК 151-4-6**.
[ ГОСТ 28627-90]
рабочий цикл
-
[IEV number 151-16-02]EN
duty cycle
specified sequence of operating conditions
[IEV number 151-16-02]FR
cycle de service, m
séquence spécifiée de conditions de fonctionnement
[IEV number 151-16-02]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betriebszyklus
-
16 Schaltstellungsanzeige
указатель коммутационного положения аппарата
Часть коммутационного электрического аппарата, предназначенная только для указания его коммутационного положения.
[ ГОСТ 17703-72]EN
position indicating device
a part of a mechanical switching device which indicates whether it is in the open, closed, or where appropriate, earthed position
[IEV number 441-15-25]FR
indicateur de position
partie d'un appareil mécanique de connexion qui indique les positions de celui-ci, par exemple: position d'ouverture, position de fermeture, ou, le cas échéant, position de mise à la terre
[IEV number 441-15-25]Рис. LS Industrial Systems
Для аппаратов с ручным приводом в качестве указателя положения может быть использована рукоятка управления
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
Тематики
- выключатель автоматический
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- контакторы и пускатели
EN
- Close/Trip indicator
- contact position indication
- ON - OFF Indicator
- ON/OFF indicator
- position indicating device
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schaltstellungsanzeige
-
17 Betatigungszyklus
цикл перемещения подвижной системы переменного резистора
цикл перемещения
Перемещение подвижной системы резистора от упора до упора и обратно.
Примечание
Для резистора без упоров циклом перемещения подвижной системы является перемещение ее от положения, соответствующего наименьшему электрическому сопротивлению, до положения, соответствующего его наибольшему значению, и обратно.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
цикл работы
-
[IEV number 151-15-12]EN
cycle of operation
sequence of operations that may be repeated in the same order and time scale
[IEV number 151-15-12]FR
cycle (de fonctionnement), m
suite de manœuvres susceptibles d'être renouvelées dans le même ordre et avec le même déroulement temporel
[IEV number 151-15-12]EN
DE
FR
- cycle (de fonctionnement), m
77. Цикл перемещения подвижной системы переменного резистора
Цикл перемещения
D. Betätigungszyklus
E. Cycle of operation
F. Cycle de manoeuvre
Перемещение подвижной системы резистора от упора до упора и обратно.
Примечание. Для резистора без упоров циклом перемещения подвижной системы является перемещение ее от положения, соответствующего наименьшему электрическому сопротивлению, до положения, соответствующего его наибольшему значению, и обратно
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betatigungszyklus
-
18 Abhilfe
f =da ( dafür) gibt es keine Abhilfe, hier ist keine Abhilfe möglich — этому ничем не поможешьAbhilfe finden — находить выход из затруднительного положения, (с) уметь помочь в бедеAbhilfe schaffen ( gewähren), für Abhilfe sorgen — оказывать помощь ( в затруднительном положении)dieser Übelstand verlangt dringende Abhilfe — этот недостаток должен быть немедленно устранёнauf Abhilfe dringen — требовать срочной помощиauf Abhilfe sinnen — искать выхода из затруднительного положения, искать способа помочь в беде -
19 Auskunft
f =,..künfte1) справка; сведения, информация (в ответ на запрос); ком. отзыв (о платёжеспособности и т. п.)j-m (eine) Auskunft geben ( erteilen) — давать кому-л. справку ( сведения, информацию)eine Auskunft verweigern — отказаться дать сведенияj-m eine gute Auskunft geben — дать кому-л. хорошие рекомендации2) тк. sg разг. справочное бюроeine Auskunft finden — найти выход из положенияer weiß immer Auskunft — он всегда найдёт ( находит) выход из положения, он не растеряется -
20 Ausweg
m -(e)s, -eвыход (из положения); исходich weiß mir keinen Ausweg, ich sehe keinen Ausweg — я не вижу выхода (из положения)einen Ausweg finden ( suchen) — находить ( искать) выход из положенияhier ist kein anderer Ausweg — здесь нет иного выхода
См. также в других словарях:
положения о защите прав собственности — положения о защите Положения контракта, направленные на предотвращение теневого маркетинга и защиту Олимпийских знаков, обозначений и образов. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
Положения о векселях — Положение о переводном и простом векселе, утвержденное постановлением ЦИК и СНК СССР от 7 августа 1937 г. No.104/1341. Положение о переводном и простом векселе, утвержденное постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 24 июня 1991 г. О… … Финансовый словарь
ПОЛОЖЕНИЯ ФЕВРАЛЯ — ПОЛОЖЕНИЯ 19 ФЕВРАЛЯ 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости , 4 отдельных Положений , 4 Местных… … Большой Энциклопедический словарь
ПОЛОЖЕНИЯ 19 ФЕВРАЛЯ 1861 — ПОЛОЖЕНИЯ 19 ФЕВРАЛЯ 1861, законодательный акт, оформивший отмену крепостного права и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости , 4 отдельных Положений , 4 Местных положений… … Русская история
ПОЛОЖЕНИЯ 19 ФЕВРАЛЯ 1861 — «ПОЛОЖЕНИЯ» 19 ФЕВРАЛЯ 1861, законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861 (см. КРЕСТЬЯНСКАЯ РЕФОРМА). Состоял из «Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости», 4… … Энциклопедический словарь
Положения о стандартах аудита — в США нормативные документы Совета по стандартам аудита при Американском институте дипломированных независимых бухгалтеров, главного органа, отвечающего за разработку стандартов аудита. По английски: Statements on Auditing Standards Синонимы… … Финансовый словарь
"Положения" 19 февраля 1861 — законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из «Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости», 4 отдельных «Положений», 4 «Местных положений» по группам… … Политология. Словарь.
ПОЛОЖЕНИЯ О ПОДАВЛЯЮЩЕМ БОЛЬШИНСТВЕ — (supermajority provisions) Положения, включенные в уставные нормы компании, согласно которым при голосовании по определенным предложениям (motions), таким, как одобрение слияния или вопрос о принятии или отклонении предложения о поглощении,… … Словарь бизнес-терминов
положения договора по обеспечению качества — (положения контракта, методики, руководства, стандарта) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN quality assurance provisionsQAP … Справочник технического переводчика
ПОЛОЖЕНИЯ ПОДВОДНЫХ ЛОДОК — Крейсерское положение надводное положение, при котором лодка удифферентована, имеет систерны главного балласта незаполненными и готова к срочному погружению. Позиционное положение полунадводное положение, при котором лодка удифферентована, имеет… … Морской словарь
Положения о бухгалтерском учете — Положения по бухгалтерскому учету (ПБУ) стандарты бухгалтерского учёта России, регламентирующие порядок бухгалтерского учёта тех или иных активов, обязательств или событий хозяйственной деятельности. Принимаются Министерством финансов РФ.… … Википедия